Áö±¸¸¦ ´Ù½Ã »ì¸®´Â ¹ö¼¸µé: ±× ù° À̾߱â
|
|
|
¡ã ¸Ô¹°¹ö¼¸ Coprinus comatus(O.F. Muell.) Pers.ÀÇ °«À» º¸¸é ¸¶Ä¡ °¡¹ßó·³ º¸¿© ¿µ¾îÀ̸§ Lawyer's WigÀ̶ó ºÎ¸£±âµµ ÇÑ´Ù. |
±Ý³â ÇÑ ÇØ(2015³â)µµ ¹ö¼¸ÀÌ º¸¿©ÁÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶ÀÇ ½Åºñ¿¡ °æźÀ» ¿¬¹ßÇÏ¸é¼ º¸³Â´ø º¹µÈ ÇÑ ÇØ¿´´Ù. ¹ö¼¸ÀÌ ÀáÀÚ´Â °Ü¿ïÀÌ ´Ù°¡¿À°í Àֱ⿡ Áö³ 10¿© ³â µ¿¾È ÃÔ¿µÇÑ ±× ¼ö¸¦ Çì¾Æ¸± ¼ö ¾øÀÌ ¸¹Àº ¹ö¼¸ »çÁøµéÀ» ½½¶óÀÌµå ¼î·Î º¸¸é¼ ¾È¹æ¿¡¼ ´Ù½Ã±Ý ±× ½Åºñ¿Í °æź ¼Ó¿¡ ºüÁ®µé°í ÀÖ´Ù. ±× ¾î¶² ÀÌÀ¯·Îµµ ÀÌ·¯ÇÑ ÀÚ¿¬ÀÇ ½Åºñ°¡ »ç¶óÁöÁö ¾Ê°í ÀÚ¼Õ¸¸´ë °è¼ÓµÇ±â¸¦ ±â¿øÇØ º»´Ù. ±×·¡¼ ¿À´ÃÀº Àΰ£ÀÇ ¿å¸ÁÀÌ ºÒ·¯ ¿Â ÈѼÕÀ¸·Î ¾ó·èÁø ÀÚ¿¬À» ´Ù½Ã ȸº¹½ÃÄÑ ÁÙ ¹ö¼¸À̾߱⸦ Ç®¾îº¸°í ½Í´Ù. Æò¼Ò¿¡ ÀÌ ±ÛÀ» ¾²´Â »ç¶÷Àº Çö´ëÀÇ À§±â´Â ¹Ù·Î ´ëÀÚ¿¬, “Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶Æı«”¿Í Àΰ£ÀÇ “Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÆı«”¿¡ ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÏ°í Àֱ⿡ ¾î¶»°Ô Çϸé Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶¸¦ Àß º¸ÀüÇÒ ¼ö ÀÖÀ»±î °í¹Î ÁßÀÌ´Ù. ±×·¯ÇÑ °¡¿îµ¥ ¹ö¼¸ÀÌ µ¶±Ø¹° ºÐÇØ¿Í Á¦°Å¸¦ ÅëÇÏ¿© ȯ°æ Á¤È¿¡ Å« ¿ªÇÒÀ» ´ã´çÇÏ°í ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÀ» ¾Ë°Ô µÇ¾î Å©°Ô ³î¶ó°í ÀÖ´Ù. ±× ù° À̾߱⸦ ¿¾î º»´Ù.
1. ¸Ô¹°¹ö¼¸ Coprinus comatus ¿µ¾î¼Ó¸í Shaggy Mane, Inky Cap, Lawyer's Wig
|
|
|
¡ã ¿ª½Ã ¸Ô¹°¹ö¼¸ Coprinus comatus(O.F. Muell.) Pers.
|
¿ª»çÀûÀ¸·Î º¸¸é ¸Ô¹°¹ö¼¸Àº óÀ½ºÎÅÍ ¿ì¼öÇÑ ½Ä¿ë¹ö¼¸ÀÌÁö¸¸, Áß¼¼¿¡´Â ¹®¼¸¦ º¹»çÇϱâ À§ÇÑ À×Å©(¸Ô¹°)·Î »ç¿ëÇÏ¿´´Ù. ÃÖ±Ù¿¡´Â ´Ù¾çÇÑ »ýÅÂȯ°æ¿¡ ´ëÇÑ ³î¶ó¿î ÀûÀÀ·ÂÀ» º¸¿©ÁÙ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó Æø³ÐÀº Ç×±Õ¼º(antimicrobial)À» °¡Áö°í Àֱ⠶§¹®¿¡ õ¿¬Ç×»ýÁ¦¸¦ ÃßÃâÇÏ¿© »ç¶÷À» »ì¸®´Â ÀÏÀº ¹°·Ð Áö±¸¸¦ ´Ù½Ã »ì¸®´Â ÀÏ¿¡µµ ÀÌ¿ëÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.
¸Ô¹°¹ö¼¸Àº Àܵ𳪠Ǯ¹çÀ» ÁÁ¾ÆÇÏÁö¸¸ ±æ°¡³ª ƯÈ÷ ±³¶õµÈ ȯ°æ¿¡¼ °¡Àå ¸ÕÀú µ¸´Â ¹ö¼¸ °¡¿îµ¥ ÇϳªÀÌ´Ù. ¿¹¸¦ µé¸é ÁÖÅà °³¹ßÁö¿ªÀ̳ª µµ·Î °Ç¼³ ÁÖº¯Àº ¹°·Ð ¸ðµç Á¾·ùÀÇ ÆÄÇìÃÄÁø ÁÖº¯ Åä¾ç¿¡¼ »ýÅ ȯ°æÀÇ ¾ÈÁ¤µÇÀÚ¸¶ÀÚ Á¦ÀÏ ¸ÕÀú ´Ù¸¥ Ç®À̳ª °ü¸ñµé°ú ´õºÒ¾î µ¸´Â ¹ö¼¸ÀÌ´Ù. Áú¼Òºñ·á¸¦ ¸¹ÀÌ »Ñ¸° Áö¿ª¿¡¼µµ ¿À·¡ »ì¾Æ³²À» ¼ö ÀÖ´Ù. ¶Ç ¸Ô¹°¹ö¼¸Àº ¿À¿°µÈ Áö¿ª¿¡¼µµ ÈçÈ÷ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¡¼ ºñ¼Ò³ª ¼öÀº °°Àº Á߱ݼÓÀ» Èí¼ö ÃàÀûÇÏ°í Ä«µå¹Ì¿ò ¼ººÐÀ» ÁÙ¿©Áֱ⵵ ÇÑ´Ù. °Å±â´Ù°¡ ¸Ô¹°¹ö¼¸ÀÇ Ç×±Õ¼ºÀÌ ´Ù¾çÇÑ ±Õ·ùÀÇ Ä§¹üÀ» ¸·¾ÆÁֱ⠶§¹®¿¡ ¾ÆÁÖ ÈǸ¢ÇÑ »ýÅÂȯ°æ ¿ÏÃæ ¹æÆи·ÀÌ(habitat buffer)¿ªÇÒ¿¡´Ù°¡ Æó±â¹° ºÐÇØÀÚ(waste decomposer) ¹× ȯ°æÁöÇ¥»ý¹°(environmental indicator) ¼ÒÀÓÀ» ´ã´çÇÏ°í ÀÖ´Ù.
|
|
|
¡ã ¸Ô¹°¹ö¼¸ 4¼ÛÀÌ °¡¿îµ¥ ÇѼÛÀÌ´Â ÀÌ¹Ì ¸Ô¹°·Î ¾×ÈÇÏ°í ÀÖ´Ù. |
¸Ô¹°¹ö¼¸Àº ¹Ð¤À̳ª º¸¸® ¤À» ¶¥¿¡ ±ò¾ÆÁÖ¸é Àß µ¸´Â´Ù. ¶Ç Åðºñ´õ¹Ì³ª ¶ã¿¡¼µµ Àß ÀÚ¶ó±â ¶§¹®¿¡ ¸Ô¹°¹ö¼¸ÀÌ Àß µ¸À» ¼ö ÀÖ´Â ¹ö¼¸¹ç(mushroom patch)À» ¸¸µé¾îÁÖ¸é ¿©·¯ ÇØ Àß µ¸´Â´Ù. ¶Ç Áú¼Ò°¡ dzºÎÇÑ Ç¥Å並 ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¿©·¯ ÀÛ¹°°ú ÇÔ²² ÀÚ¶ö ¼ö ÀÖ´Ù. ÇÑÆí °¡°øÇÒ¸¸ÇÑ ÈûÀ¸·Î µ¸¾Æ³ª±â ¶§¹®¿¡ µµ·Î¸¦ Æı«Çϱ⵵ ÇÑ´Ù. »ê¼Ó ÀÚµ¿Â÷ ±æ¿¡ »Ñ¸° ÀÚ°¥µ¹ »çÀ̸¦ ¶Õ°í ¸¹ÀÌ µ¸¾Æ³ ¸Ô¹°¹ö¼¸À» Çظ¶´Ù ¸¸³ª°í ÀÖ´Ù.
2. ÆØÀÌ ¶Ç´Â Æسª¹«¹ö¼¸ Flammulina velutipes ¿µ¾î¼Ó¸í Velvet Foot, Fuzzy Foot, Golden MushroomÀ̶ó´Â ¿©·¯ À̸§À» °¡Áö°í ÀÖ´Ù.
|
|
|
¡ã ÀÚ¿¬»ê ÆØÀÌ ¶Ç´Â Æسª¹«¹ö¼¸ Flammulina velutipes(Curt.: Fr.) Singer |
¼¾ç °úÇÐÀÚµéÀº óÀ½¿¡ Æسª¹«¹ö¼¸ÀÇ Ç×Á¾¾ç ¼ººÐ¿¡ ´ëÇÏ¿© ÁÖ¸ñÇÏ¿´´Ù. ±×·±µ¥ ´«ÀÌ ³»·Áµµ µ¸´Â Ãß¿î ±âÈÄ(³·Àº ¿Âµµ)¸¦ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¹ö¼¸À̱⠶§¹®¿¡ ´õ¿î ±â¿Â¿¡¼ ºÒ¾ÈÁ¤ÇÑ µ¶±Ø¹°À» ³·Àº ±â¿Â¿¡¼ Á¦°ÅÇÏ´Â ¹ö¼¸À¸·Î È°¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¿¿¡ ¹Î°¨ÇÑ Æø¹ß¹°À» Á¦°ÅÇÏ´Â ÀÏ¿¡µµ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
|
|
|
¡ã Àç¹èÇü ÆØÀ̹ö¼¸. ÀÌ ¹ö¼¸Àº ij³ª´Ù¿¡¼ Àç¹èÇÑ °ÍÀÌ´Ù. |
¶Ç Æسª¹«¹ö¼¸Àº Æ÷µµ»ó±¸±Õ(Staphylococcous aureus)À» ¹æÁöÇÏ´Â ÀÏ¿¡µµ À¯¿ëÇÏ´Ù. ¹°·Ð ÀǾ༺ºÐ¿¡ ´ëÇؼ´Â ¼¼°è µµÃ³¿¡¼ È°¹ßÈ÷ ¿¬±¸µÇ¾ú°í ¶Ç ¿¬±¸µÇ°í ÀÖ´Ù. ±×·¡¼ À̸¥¹Ù Æسª¹«¹ö¼¸ ´Ù´ç·ù(FVP=Flammulina velutipes polysaccharide)¶ó°í ÇÏ´Â ÀǾàÀûÀÎ È°¼º ´Ù´ç·ù°¡ ÃßÃâµÇ¾ú°í ³ª¾Æ°¡ Ç×¾Ï È°¼º¹°Áúµµ ¹ß°ßµÇ¾ú´Ù. ƯÈ÷ ÀϺ» ³ª°¡³ë½Ã¶ó´Â Æسª¹«¹ö¼¸ Àç¹èÁö¿¡ »ç´Â ÁÖ¹Îµé »çÀÌ¿¡ ¾Ï ¹ß»ý·üÀÌ Àû¾î¼ ¿¬±¸ Á¶»çÇØ º» °á°ú Æسª¹«¹ö¼¸¿¡¼ Ç׾ϼººÐ»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ¸é¿ªÁ¶Àý ¼ººÐµµ ¹ß°ßµÈ °ÍÀÌ´Ù.
3. ÀܳªºñºÒ·ÎÃÊ ¶Ç´Â Àܳªºñ°É»ó Ganoderma applanatum ¿µ¾î¼Ó¸í Artist's Conk, ¶Ç´Â Giant Shelf Fungus¶ó°í ºÎ¸£´Â µî ¿©·¯ ¼Ó¸íÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù.
|
|
|
¡ã ÀܳªºñºÒ·ÎÃÊ Ganoderma applanatum(Pers.) P. Karst. |
¼¼°è °¢Áö¿¡¼ ¶Ç ¸ðµç ±âÈÄ¿¡¼ ±¤¹üÀ§ÇÏ°Ô µ¸°í ´Ù³â»ýÀ̶ó ÀܳªºñºÒ·ÎÃÊ´Â »ê¸² »ýÅ°èÀÇ Æļö²ÛÀÌÀÚ ³î¶ó¿î Á×Àº ³ª¹« ÀçÈ°¿ëÀÚ ³ë¸©À» ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ³î¶ó¿ï Á¤µµ·Î ¸¹ÀÌ ½ñ¾Æ³»´Â Æ÷ÀÚ¸¦ ¹ú¸ñ¿ë Åé¿¡ ¹Ù¸£´Â ¿ÀÀÏ¿¡ ¼¯¾î ±× Æ÷ÀÚ¸¦ ¿©±â Àú±â È®»ê½Ãų ¼ö ÀÖ´Ù.
Àü ¼¼°èÀûÀ¸·Î Á×Àº ³ª¹«¸¦ ºÐÇØÇÏ´Â ÀÌ ¹ö¼¸ÀÇ ¿ªÇÒÀÌ Áö´ëÇÏÁö¸¸ ±× ³ª¹« ÀçÈ°¿ëÀÚÀÇ ¿ªÇÒÀÌ °ú¼ÒÆò°¡µÈ °Í °°´Ù. ¹é»öºÎÈıÕÀÎ ÀܳªºñºÒ·ÎÃÊ´Â ÈçÈ÷ ±¸¸§¼ÛÆí¹ö¼¸(¿îÁö)°ú ÇÔ²² µ¸¾Æ ÀÌ µÎ Á¾·ùÀÇ ¹ö¼¸À» °¡Áö°í µ¶±Ø¹°·Î ¿À¿°µÈ ¸ñÁúÀÌ Ç³ºÎÇÑ Áö¿ªÀ» Á¤ÈÇÏ´Â ÀÏ¿¡ È°¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¶Ç ÀܳªºñºÒ·ÎÃÊ´Â Æ÷µµ»ó±¸±Õ°ú ´ëÀå±Õ¿¡ ´ëÇÑ Ç×±Õ¼ºÀÌ Àֱ⠶§¹®¿¡ ±¤¹üÀ§ÇÑ Ç×±ÕÁ¦·Îµµ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
|
|
|
¡ã Æ÷ÀÚ¸¦ ¹æÃâÇÏ´Â ÀÚ½ÇÃþ¿¡ ±ÛÀÚ³ª ±×¸²À» »õ°Ü ³ÖÀ» ¼ö Àֱ⠶§¹®¿¡ ¿µ¾î ÀϹݸíÀÌ Artist's ConkÀÌ´Ù. |
4. ÀÙ»õ¹ö¼¸ Grifola frondosa ¿µ¾î¼Ó¸í Hen of the Woods
|
|
|
¡ã ÀÙ»õ¹ö¼¸ Grifola frondosa(Dicks.) Gray Á×Àº Âü³ª¹« ÁÖº¯¿¡ µ¸¾Æ ÀÖ´Ù. ¾Æ¸§µå¸® »ê Âü³ª¹« ÁÖº¯¿¡µµ µ¸´Â´Ù. |
¸À ÁÁÀº ½Ä¿ë¹ö¼¸ÀÌÀÚ Ç׾ϼºÀÌ ³ôÀº ¿ì¼öÇÑ ¾à¿ë¹ö¼¸À̱⵵ ÇÏ´Ù. ÀÌ ¹ö¼¸Àº µÚ¶ã¿¡¼µµ Àç¹èÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¾ß»ý¿¡¼´Â Á×Àº ³ª¹« µî°ÉÀ̳ª ±×·çÅͱâ ÁÖº¯¿¡ ¶Ç´Â Á×Àº ³ª¹«»Ñ¸®°¡ ¹¯Èù °÷ ¶¥À§¿¡ ¸¹ÀÌ µ¸´Â´Ù. ¶§¶§·Î »ì¾ÆÀÖ´Â Âü³ª¹« °¡¿îµ¥ ±× ±½±â°¡ ¾Æ¸§µå¸®·Î ±½Àº ³ª¹« ¹Øµ¿ ÁÖº¯¿¡ ¸¹ÀÌ µ¸±âµµ ÇÏÁö¸¸ ±× ³ª¹«¸¦ Á×ÀÌÁö´Â ¾Ê´Â´Ù. ±×·¡¼ ÀÙ»õ¹ö¼¸Àº ´Ù¸¥ °ø°ÝÀûÀÎ ±â»ý±Õ ¹ö¼¸ÀÇ Ä§ÀÔÀ» ¸·¾ÆÁÖ´Â ¿ªÇÒÀ» ´ã´çÇÏ°í ÀÖ´Ù.
5. ºÓÀº´ö´Ù¸®¹ö¼¸ Laetiporus sulphureus ¿µ¾î¼Ó¸í Sulfur Tuft, Chicken of the Wood, ¶Ç´Â Chicken Mushroom À̶ó°í ºÎ¸£±âµµ ÇÑ´Ù.
|
|
|
¡ã ºÓÀº´ö´Ù¸®¹ö¼¸ Laetiporus sulphureus (Bull.) Murr. |
ºÓÀº´ö´Ù¸®¹ö¼¸ÀÇ µ¸´Â ¸ð½ÀÀ» º¸¸é ±× ±â¼¼°¡ ´ë´ÜÇÏ´Ù. ±×·±µ¥µµ ±â»ý±ÕÀÌ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®¿¡ »ê ³ª¹«¸¦ Á×ÀÌÁö ¾Ê´Â´Ù. ¶Ç ÀÌ ¹ö¼¸ÀÌ µ¸´Â °÷¿¡ »Í³ª¹«¹ö¼¸ÀÌ ÇÔ²² µ¸Áö ¾Ê´Â´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ »ç½ÇÀº ºÓÀº´ö´Ù¸®¹ö¼¸ÀÌ ³ª¹«¿¡ ÇØ·Î¿î ´Ù¸¥ ±â»ý±Õ ¹ö¼¸ÀÌ ÆÛÁö´Â °ÍÀ» ¹æ¾îÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë·Á ÁØ´Ù.
±×¸®°í ÀÌ ¹ö¼¸Àº ºÎÆйæÁö¸¦ À§ÇÑ ÈÇоàÇ°(CCA)À¸·Î ó¸®ÇÑ Àüº¿´ë³ª ±âÂ÷¼±·Î ħ¸ñ¿¡µµ µ¸´Â´Ù. ÀÌ ±ÛÀ» ¾²´Â »ç¶÷µµ ±âµÕÀ¸·Î ¾²´Â ÈÇоàÇ°À¸·Î ó¸®ÇÑ °ÇÃà¿ë ¸ñÀç¿¡¼ ºÓÀº´ö´Ù¸®¹ö¼¸ÀÌ ¸¹ÀÌ µ¸Àº °ÍÀ» ¸ñ°ÝÇÑ ÀûÀÌ ÀÖ´Ù. ÀÌ »ç½ÇÀº ¶ÇÇÑ ÀÌ ¹ö¼¸ÀÌ ºÐÇØÇϱ⠾î·Á¿î ÈÇÐ µ¶±Ø¹°À» ºÐÇØÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀÌ ÀÖÀ½À» º¸¿©ÁØ´Ù. ÀÌ ¹ö¼¸Àº Çѹø µ¸±â ½ÃÀÛÇÏ¸é ¿©·¯ Çظ¦ µÎ°í °è¼Ó °°Àº ³ª¹«¿¡ µ¸´Â´Ù. (°è¼Ó)
|